Wednesday, 29 June 2016

تشارلز_داروين‬ - Charles Darwin




ندعوكم للتعرف على ‫#‏تشارلز_داروين‬ Darwin# - من مشروعنا ‫#‏المتحف_العلمي‬.
كما نسعد بآرائكم ومناقشاتكم المنطقية، بعد المشاهدة والاستماع لهذا النص بعنوان"القرابة مع الحيوانات".
والتطبيق موجود على iTunes...
http://science.electronicvillage.org
 

Tuesday, 28 June 2016

انجلترا وايسلندا


 


 
عدّت الصحف الإنكليزية أن خسارة انجلترا أمام إيسلندا هي اكبر إذلال في تاريخ انجلترا
وشبّهوا خروجهم من بطولة أوربا والآثار التي ستترتب عليه بخروج انجلترا من الاتحاد الأوربي، لدرجة أن بعضهم طالب بأن يكون هدجسون (المدرب) أن يكون رئيسا لانجلترا في الخارج عوضا عن كاميرون ليكتمل الخراب.
بل أن هناك من اقترح أن يتم جمع توقيعات من أجل إعادة المباراة شبيهة بالتوقيعات التي اقترحت ضرورة إعادة استفتاء خروج انجلترا من الاتحاد الأوربي
كتب احد اللاعبين أن انكلترا خسرت أمام دولة عدد براكينها أكثر من عدد سكانها، وبوسع ملعبين في انكلترا أن يستوعبا جميع سكان ايسلندا
ألم مدرب انجلترا كان أكبر لأنه انجنى بقسوة أمام عاصفة أحد تلامذته عندما كان يدرب في السويد.
لقد منح هيدجسون مدرب ايسلندا مفاتيح كثيرة ليكون مدربا ناجحا، ولقد انقلب سحر التلميذ على سحر الأستاذ، وما زاد من وجع هيدجسون أن مدرب ايسلندا قال: سبب وجودي هنا هو هودجسون.
لم يكن شكرا بقدر ماكان طريقة مبتكرة للإذلال.
انجلترا سقطت لأنها منذ المباراة الأولى كانت تتنزه على جرف الهاوية وهي تمتطي حصانا ضريرا.
Courtesy : Youtube
 

أسبانيا وإيطاليا


 



المؤلم في خسارة اسبانيا أن اللاعبين كانوا متأكدين تماما أن بوسعهم الفوز حتى عندما كانت المباراة على وشك النهاية، لأن العقدة التي كرّسها الأسبان خلال العقود الأخيرة لا يمكنها أن تنقلب على نفسها وتفوز ايطاليا.
لم يشعروا بخيبة الأمل واليأس إلا عندما أضافت إيطاليا هدفها الثاني في الوقت الإضافي
فلقد كانت المباراة بالنسبة لأسبانيا مجرد نزهة لتقليب ذاكرة الانتصارات
أما في المعسكر الإيطالي فلقد كانت انتقاما على إخراجهم من البطولة في آخر دورتين.
في هذه المباراة أثبتت ايطاليا أنها هي من كانت ماتادورا، ولقد اجتذبت الثور الأسباني بقماشة زرقاء هذه المرة وطعنته بهدفين.
Courtesy : Youtube
 

ريح النُعَامَا


 


 
ندعوكم للاستمتاع بمقطوعة: ريح النُعَامَا - لابن الحداد بصوت الشاعر ‫#‏محمد_أحمد_السويدي‬، وهي من مشروعنا (‫#‏لخولة_365_مقطوعة_حب‬) ، والتطبيق متوفر على ITunes
http://khawla.electronicvillage.org
 

السيدة أولجا واستفتاء بريطانيا



طالعتني السيّدة "أولجا" من ملبورن (استراليا)، صبيحة التصويت على إنفصال المملكة المتحدة عن الإتحاد الأوربي بهذه القراءة:
«في دخول برج السرطان هذا يقع زحل في الأوج (كبد السماء) فوق لندن وأوربا.
وتقترن كبد السماء مع قلب العقرب لثلاثة أيام قبل استفتاء بريكست.
البيت العاشر يمثل: الملكية أو الرئيس، والحكومة، والأشخاص الذين يمسكون بمقاليد السلطة. العائلة المالكة، التجارة الوطنية، وسمعة البلاد، والفضل والنفوذ.
وبما أنّ زحل في البيت العاشر فهو مبتلى بعبور متحولٍ، وهذا يدل بشكل سلبي على فقدان الحكومة لشعبيتها، والافتقار إلى الدعم، والمخاطر المحدقة، وخطر هزيمة الحكومة أو خسارة الانتخابات العامة.
ماذا ينتظر أوروبا؟
هذه الدائرة الثنائية تحتوي على خارطة ميلاد أوروبا في الوسط ودخول برج السرطان في الخارج.
الصور الكواكبية كالآتي:
"أورانوس" العابر يشكل تربيعاً مع الزهرة/كبد السماء/ وبلوتو اليورو.
الزهرة تمثل العملة.
أورانوس / بلوتو يمثل التغييرات والتحولات المفاجئة.
عبور المريخ= الهابط / العقدة يشير إلى التقلب ورد الفعل الهجومي».
 

Monday, 27 June 2016

هل سمعتم عن -قمارش-؟

 



ندعوكم للتعرف معنا على مدينة قمارش - comaresqt من مشروعنا ‫#‏مدن_أندلسية‬ ، في تجربة بصرية سمعية عن المدن التي زارها (لسان الدين بن الخطيب) في رحلته المسماة (خطرة الطيف في رحلة الشتاء والصيف).
والتطبيق متوفر على ITunes
http://andalus.electronicvillage.org
 

عِقْدُ «الفلورنسيّة» وأصابع أجدادي


 
من متاحف «ميلانو» الرائعة متحف «بولدي بيتزولي»، وهو قصرٌ لجامع تحفٍ ثري اسمه «جان بولدي بيتزولي» أوصى أن تقدّم تركته من اللوحات إلى أكاديمية «بريرا»، أمّا المبنى فلقد تضرر كثيراً أثناء الحرب العالمية الثانية، وهو مشيّد وفق الطراز الكلاسيكي الحديث، وافتتح في عام 1951م.
يشتمل المعرض على العديد من القطع الفنية الرائعة لِطَيفٍ من الفنانين...
فهل تتجوّل في «بولدي بيتزولي» من غير أن يعبر إليك «بوتشيللي» بعمله الرائع: "نحيب على المسيح الميت مع القديس"؟ .. أو عمله الآخر: "المادونا والكتاب"؟ أما «المادونا» التي جعلها «بوتشيللي» تنهض ببهاءٍ فيمن يتطلّع نحوها فهي لفظة من مقطعين أولهما (ما) بمعنى أداة التملك لي، ولفظ (دونا) بمعنى السيدة. وهناك لوحة «ساحة في بادوا» لكانتللو، أما كانجليانو، فله «زفاف باخوس وأدريان».
ومن الأعمال التي يفخر المتحف باقتنائها تمثال «لورينزو بارتوليني»، يمثّل مراهقة عارية تتعبّد.
والعري في هذا العمل تمثيلٌ للروحُ البشريةِ التي تضع ثقتها في المولى، وبالطبع لا يخفى على المشاهد مافي هذا العمل من«إيروتيك»، ولقد أثنى النقاد كثيراً على هذا العمل وحاز على إعجابهم. ولـ «بارتوليني» تمثال آخر لا يبتعد كثيراً عن هذا التمثال، سبق لنا رؤيته في متحف «اللوفر»، اسمه «الحورية والعقرب».
لا يقتصر المتحف على الأعمال الفنية، ففيه مجموعة نادرة من أنواع الساعات، والأسلحة، إضافة إلى بعض المقتنيات المتحفية الأخرى.
وبالرغم من توفّره على هذه المجموعة الواسعة والفريدة من الأعمال والمقتنيات، إلا أنّني طالما ترددت عليه بسبب عمل رأيته في زيارتي الأولى قبل نحو عشر سنوات، ولا زلت أتوق لرؤيته كلما زرت المدينة، إنّه بالنسبة لي المتحف ذاته وقد تمّ تقطيره في لوحة واحدة، أو كما لو أنّ الجمال جرى تكثيفه فكانت هذه المرأة التي رسمها فنان معاصر لدافنشي اسمه «بيرو دل بولاليو» -عاش بين عامي (1443_1496)-، واللوحة تمثّل صورة شخصية لفتاة، أو«بورتريه» لامرأةٍ مجهولة، وتأخذني الريبة في أنّ السيّدة المجهولة بخيلة كذلك، بخيلة لحدّ أنها لم تسدّد ثمن اللوحة لـ «بيرو» فظلّت في عالم المجهول.
أما العقد اللؤلؤي الذي تزدان به ضفائرها وجيدها فكلما رمقته تستجمع الحسرة أطرافها في صدري قبل أن أطلقها زفيراً طويلاً، فأقول ربما كان لأسلافي يدٌ فيه، بل اليد الطولى، ولعلهم انتخبوا لهذه السيّدة الفلورنسيّة الغامضة حبات عقدها من خليجهم الأزرق، شهورٌ من الكدح الذي يجعل الأجساد خيطيّة وضامرة، يستيقظون فجراً، ولا ينقطعون عن معانقة الماء حتى غروب الشمس، ويتعللون من الطعام بأقله، فلا تدخل جوفهم سوى حباتٍ قليلة من التمر وبعض القهوة، كل هذا في سبيل أنْ يجمعوا حبات العقد.
آه كم كابدَ أجدادنا من أجل تزيين هذا (الجِيد الميلاني) الذي لم أنقطع عنه منذ عشر سنوات، وكم شُكّت أصابع من الحبّات لتبعث البهجة في قلب هذه السيدة، فراحوا ولم يَفز أحدٌ منهم ولو بمحض نظرةٍ واحدةٍ منها.
 

Saturday, 25 June 2016

نُبُوخذ في الجناح 106



 


 
تذكرت (محسن سليمان) وأنا أهمّ بسماع أغنية «فا بانسيرو" لــ «فيردي» من أوبرا « نابوكو» أي «نبوخذ نصّر»، في الجناح 106 الذي كان يسكنه «فيردي»، في فندق «جراند هوتيل دي ميلان»، وهي أغنية يؤديها الكورال وتُصَوِّر عصابةً من اليهود في الأسر وهم يؤدون أغنيةً في الحنين إلى الوطن.
كنّا في أحد النّهارات الرائعة في غنتوت عندما دخل (محسن) وقد شرع " الكورال" في الغناء.. فسألته: «لمن هذه الموسيقى»؟ فأجابني على الفور: «أليسوا على حظّ (اليهود) ليكتب لهم «فيردي» هذه الأغنية الرائعة».
ثمّ فتح لنا (محسن) حقيبة الذكريات عن الأوبرا الإيطاليّة وعن «فيردي» تحديداً، تذكرت (محسن) عندما غنّى الكورال:
حلقي يا خواطري بأجنحة ذهبية؛
طيري واستقري على السفوح والتلال
حيث الدفء واللين والعبير
يوشي أنسام بلادنا الجميلة
حيي ضفاف الأردن
وأبراج جبل صهيون...
آه، يا بلادي كم أنت جميلة ومفتقدة!
وكم أنت غالية، وإن لم تكوني سعيدة!
آه، يا قيثارة العرافين النبويين،
لماذا تتدلين صامتة من أشجار الصفصاف؟
أشعلي الذكريات في قلوبنا من جديد
حدثينا عن الأيام الخوالي،
شيئا شبيها بقدر سليمان،
هبينا نواح الأسى؛
وليلهمنا الله ألحانا هادئة
لعلها تمنحنا احتمال آلامنا.
قال محسن: لم تكن المسألة الدينية جوهر ما يهم فردي في «نابوكو»، كان ما يهمه هو أن تلك الحكاية نصف التاريخية/ نصف الأسطورية أتاحت له أن يقدم موضوعاً (ميلودرامياً) يُزينه بموسيقى كانت من أروع ما كتب.
ولكن هل كان حقاً في إمكان أحد أنْ يتناول مثل هذا الموضوع في تلك الحقبة، وأن يظل في منأى من الأيديولوجيا؟.
مهما يكن من الأمر، فإنّ ما أثار الإعجاب يوم قُدِّمَتْ «نابوكو» في التاسع من آذار/ مارس م1842 في «سكالا ميلانو» للمرة الأولى، كان الموسيقى وليس الطابع الفكري - التاريخي للنص.
لقد كانت الموسيقى من القوة والتجديد حيث قيل دائماً أنّها هي البداية الحقيقية لمسار «فيردي» الموسيقي، حتى وإن كان كتب الكثير من قبلها.
أما من الناحية السياسية، فإنها قرنت لاحقاً بكونها دعوة إلى توحيد ايطاليا تحت راية «فيكتور عمانوئيل»، أكثر من أي شيء آخر.

خريطة طالع المتنبي



 
حتى نرسم خريطة الطالع لإنسان ما، يجب أن نتوفّر على أمور خمسة لا يتمّ العمل إلا بتمامها، ويمكن لنا أن نجملها بسنة الولادة، والشهر، واليوم، والساعة، والمكان.
فقلت في نفسي - وأنا أترّدد على نحوٍ يوميٍ على أبي الطيب المتنبي وشِعره وما حفلت به حياته من أحداث وهو أحبّ الناس إلى نفسي وأقربهم إليّ-: "لأرسم خارطة الرجل، وأنفض عنه ما تراكم عليه من سوء فهم ولبْسٍ كما انتفض هو فزال القبر والكفن".
وشرعت من ساعتي أجمع ما يعين على معرفة طالع الرجل...
نحن نعرف أنه وُلد في عام 915 م وهو العام الذي يوافق سنة 303 للهجرة.
ولكننا لم نتوصّل على وجه الدقّة بشهر ولادته أو اليوم والساعة، ومن جهة أخرى، أجد أن الرجل الذي تحدّر من أحد البيوتات العلوية الكوفية المرموقة كان يعرف بلا ريب ما أفتقدُ إليه من معلوماتٍ، ولأن شعره يمكن اعتباره مدوّنة شخصية أو سيرة باطنية للرجل، فأجد أنه ترك لنا مفاتيح هنا وهناك تشي بما نحتاج إليه إذا ألممنا بجانبٍ واسعٍ من حياته وشعره.
وبوسعي الآن أن أتحدّث على وجه التأكيد أنّ ولادته كانت في أواخر شهر تموز أو في آب من تلك السنة، وبذلك يكون من مواليد برج الأسد ..
واذا سألت لماذا الأسد؟ فإليك السبب، قال أبو الطيّب:
لا تجسر الفصحاء تنشد هاهنا *** بيتاً ولكني الهزبر القائل
والهزبر هو اسم من أسماء الأسد.
وقوله:
فَارْمِ بي ما أرَدْتَ مني فإنّي *** أسَدُ القَلْبِ آدَميُّ الرُّوَاءِ
جمعت ما بيدي من أدوات وبدأت برسم خريطةِ طالعِهِ من خلال ما ترك فينا من سيرةٍ.
وعرفتُ من نفوره من المرأة أنّ الرجل وُلد عندما كانت الزهرة في تقاطع نحس مع القمر
فالقمر دالٌّ على العاطفة، وأما الزهرة فدالّة على الحب
ومن كان تقاطع قمره مع زهرته تقاطع نحس، فلن يجد الوسيلة للتعبير عمّا يجيش بصدره من حبّ، وسيصعب عليه التعاطي مع المرأة
كما وجدتُ في خريطتهِ تقاطعَ نحسٍ آخر بين الزهرة وبلوتو
وهذا ضربٌ من التقاطع يعمل على جعل الكائن متكتّما في علاقته بالمرأة، بل وسيجتهد في دفنها ودفن كل ما يربطه بالجنس الآخر.
وهذا الأمر معكوسٌ في شعره بشكل واسع، ويمكننا أن نتبيّنه في نصوص عديدة كما في قوله:
وَللخَوْدِ منّي ساعَةٌ ثمّ بَيْنَنَا *** فَلاةٌ إلى غَيرِ اللّقَاءِ تُجَابُ
أو قوله:
إذا كانَ مَدحٌ فالنّسيبُ المُقَدَّمُ *** أكُلُّ فَصِيحٍ قالَ شِعراً مُتَيَّمُ
أي لماذا نقدّم النسيب أي الغزل في الشعر إذا لم أكن متّيماً وعاشقا.ً.
وعلى النقيض من هذا نجد أنّ الشاعر عكف وبشكل لافت على الاحتفاء بالجسد الذكوري، وهو ما سنتلمّسه في شعره الذي تناول فيه بدر بن عمار في قوله:
أَسَدٌ يَرى عُضوَيهِ فيكَ كِلَيهِما مَتناً أَزَلَّ وَساعِداً مَفتولا
أو قوله في وجه سيف الدولة:
فَلا زالَتِ الشَمسُ الَّتي في سَمائِهِ **مُطالِعَةَ الشَمسِ الَّتي في لِثامِه
وَلا زالَ تَجتازُ البُدورُ بِوَجهِهِ ** تَعَجَّبُ مِن نُقصانِها وَتَمامِهِ
وتناوله بافتتان كبير وجه دلير بن لشكروز بقوله وقد جاء الكوفة ليردّ عنها القرامطة:
عفيفٌ تَروقُ الشمسَ صُورَةُ وَجهِه ** فَلَوْ نَزَلَتْ شَوْقاً لحَادَ إلى الظّلِّ
وبمقدورنا العثور على نصوص تناول فيها صورة عضد الدولة، كما في قوله:
وَدارَتِ النّيّرَاتُ في فَلَكٍ ** تَسْجُدُ أقْمَارُهَا لأبْهَاهَا
ولمّا توفيّت "خولة" أخت سيف الدولة في "ميّافارقين" سنة 350 هجريّة، كان فتى الفتيان (سيف الدولة) شغله الشاغل:
أرَى العرَاقَ طوِيلَ اللّيْلِ مُذ نُعِيَتْ ** فكَيفَ لَيلُ فتى الفِتيانِ في حَلَبِ
وهذا ديدن رجل الأسد، عندما يتقاطع قمره مع الزهرة أو بلوتو، فإن المرأة تعبر حياته في عجالة ولا تكاد تترك خلفها ما يدلّ عليها كمعشوقة وحبيبة، وإذا ما فعل ذلك، فلن يكون شعره موجّها لامرأة وجد فيها ما يجد العاشق في حبيبته، بل كانت غرضا شعريا من أغراض القصيدة، تدخل وتخرج دون جلبة بعد أن تترك مكانها ليشغله بدر بن عمار، وسيف الدولة، ودلّير، وسواهما من ذكور قصائده.

Friday, 24 June 2016

فيديو بالرسوم: ما هو تاريخ بريطانيا بالاتحاد الأوروبي؟

 


فيديو بالرسوم: ما هو تاريخ بريطانيا بالاتحاد الأوروبي؟
عبرت بريطانيا عن رغبتها للانضمام إلى الأسرة الأوروبية منذ سنوات الخمسينات إلى أن التحقت بالنادي الأوروبي سنة 1973. وظلت لندن تتميز بوضع خاص في الاتحاد الأوروبي، إلا أن المحافظين دفعوا البلاد إلى استفتاء سيقرر مستقبلها ضمن العائلة الأوروبية. المزيد في تقرير مصور لعادل قسطل.

Thursday, 23 June 2016

الكمال السامي


 


ندعوكم للتعرف على "الكمال السامي"، من مشروعنا ‫#‏متحف_جوته‬، والذي يهدف إلى التعريف بمشاهدات وآراء الشاعر الألماني المعروف "جوته" في رحلته إلى ‫#‏إيطاليا‬، ووصف ما شاهده فيها من آثار وشواهد، اختارها وصنفها الشاعر الأماراتي ‫#‏محمد_أحمد_السويدي‬.
والتطبيق موجود على iTunes
http://goethe.electronicvillage.org
 

قصة بريطانيا والاتحاد الأوروبي


 


اخبار - News
قصة بريطانيا والاتحاد الأوروبي
يوصف الاستفتاء حول بقاء بريطانيا أو خروجها من الاتحاد الأوروبي بأنه لحظة تاريخية فارقة.
بالنسبة للكثير من البريطانيين سيكون التصويت بالبقاء خيارا صعبا ومحيرا، وقد يلجأ بعضهم إلى اتباع ما يمليه عليه احساسه.
أما أولئك الذين اختاروا الوقوف في صف حملة الخروج من الاتحاد الأوروبي، فيعدون بأن الاستفتاء يمنحهم فرصة لاستعادة السيطرة على ما يجري في بريطانيا وداخل حدودها، بعيدا عن املاءات بروكسل وقوانين الاتحاد.
فما هي قصة المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي؟ وبماذا تصوت بريطانيا في الاستفتاء المقرر إجراؤه في الـ 23 من يونيو/ حزيران؟

غَزَالتان مِنْ أًرض المَاوري


 
كانوا في «بريستول« عندما شاهدوا إعلاناً عن تذاكر ذهاب وإيابٍ إلى «نيوزيلاندا»، وكنت مع والدي نتعقّب أزهار التولب في «الريجنت» وقد أينعت، وأصبحت قادرة على أن تكون سببا في حروب «تولب» من نوع آخر.
حدّثني والدي بأنّ السفر كان فرصة لإدراك المعمور من الأرض بحسب إصطلاح الجغرافيين القدامى.
نيوزلندا .. يا له من سفرٍ بدأت فكرته بإعلان قيمته 150 جنيهاً، فقال والدي لرفيقيه: إذا كان الأمر كذلك فأنا من يدعوكم إلى أرض «الماوري».
ذهب الجمع السعيد إلى وكالات السفر، ولكنها كانت محجوزة لنحو شهرٍ كامل، ثم اهتدوا إلى فتاة لطيفة في «البان أميركان»، وسألوها أن تجد لهم مكاناً في الطائرة.. فقالت: هناك طائرة واحدة ستحملكم إلى «لوس انجلوس»، ومن هناك ستجدون دون عناء طائرة تقلّكم إلى «نيوزيلاندا».
وفي اليوم التالي، كانوا على متن الطائرة يكابدون عناء السفر في الدرجة الثالثة، إحدى عشرة ساعة إلى «لوس أنجلوس»، وعندما بلغوها أخيراً هبطوا من الطائرة سُكارَى وماهم بِسُكارىَ.
كان أمامهم شرطيّ قدماه ثابتتان في الأرض ورأسه في السماء، يُجيل نظراته في الجمع الغفير الذي اصطفّ أمامه، وقد ضاقت بهم الصالة، ومن دون الجميع أشار إلى والدي وسأله أن يفرغ ما بحقائبه من أجل التفتيش!.
قال والدي للشرطي: هل لي بكلمة قبل أن تبدأ التفتيش؟
فقال الشرطي: بكل تأكيد يا سيدي..
فقال والدي - وقد شعر أن للعمالقة قلوباً طيبةً أحيانا- : أنا رجلٌ ديبلوماسي، وأعملُ وزيراً لخارجية دولة الإمارات، وهذه الأوراق تثبت ذلك...
فاعتذر العملاق، وتابع والدي طريقه.
ومن «لوس أنجلوس» ذهبوا إلى «هاييتي»، ومنها - بعد خمس ساعات- حطّوا الرحال في أرض الماوري.
كان الإرهاق قد بلغ منهم مبلغاً عظيماً، وكانت الفتاتان بانتظارهم في المطار؛ وقادتا الجميع إلى الفندق، وهناك قال والدي: دعوني وشأني في غرفتي، ولا يوقظني أحد حتى الغد، ثم هجرهم هجراً جميلاً، وذهب ليعقد حلفاً مع «مورفيوس« ملك الأحلام يوماً كاملاً.
في اليوم التالي، قادتهما الفتاتان إلى منزلهما العائلي في أرياف «تتناسل» بلا توقّف، وهناك شاهد الوالد مزرعة يملكها والدي إحداهن، وفيها قرابة الأربعة آلاف رأس غنم، عدا أعداد كبيرة من البقر ترعى في أرض العائلة، وكانت «نيوزلندا« تمنح من يقصدها لغرض الإقامة والعمل أرضاً وماشية.
أراد الوالد أن يطيب له المقام في «نيوزيلندا» بالتعرّف إليها عن قرب، وهو أمر تتطلبه طبيعة عمله فضلاً عن شخصيته التي تنحو إلى الإحاطة بالاشياء ومعرفة دقائقها.
وهكذا، ذهب إلى عاصمة نيوزيلندا وثاني أكبر مدنها (ولينغتون) والتي تقع في جنوب الجزيرة الشمالية، أو (أرض الغيمة البيضاء الطويلة) بحسب تسمية السكان المحليين من «الماوري».
كما لم يفوّت الفرصة على نفسه بزيارة السخّانات الدافئة، «ذا جيسر» بحرارتها البالغة 64 درجة مئوية، ويعود السبب في ارتفاع حرارة القشرة الأرضية في هذه المنطقة إلى (هشاشتها) مما يجعل الدخان يتكاثف على هيئة حزمة بيضاء كبيرة.
ومن «نيوزيلندا» غادر الوالد إلى استراليا، ولقد شعر بفتنتها التي لم تتمكن أيام السفر المعدودة من جعله يقاوم الرغبة في زيارتها مرة أخرى، وهذا ما حدث بالفعل حيث زارها في العام التالي أي في (1973).
وفيها قصد التكوين الصخري الذي يُطلق عليه (أولورو) أي الحصاة الكبيرة بلغة سكانها الأصليين، ويقع وسط استراليا، وهي بقايا صخرية عزلتها تآكلات الجبال، فشكّلت وحدة متماسكة من الأحجار الرملية المعروفة باسم (آركوس)، ويصل ارتفاعها إلى 335 متراً، فيما يبلغ محيطها 8 كيلو مترات.
ولقد حدّثني والدي عما شهده بنفسه من فروقات ظاهرة بين الأبورجينال (سكان استراليا) والماوري، فلقد فاجأه أن يجد «الأبورجينال» في حال مزرية، وليس لهم من الحقوق إلا ما يكفل القدرة على بقائهم في جماعات قليلة ومنفردة لا تملك لنفسها النفع ولا دفع الضرر.
وهو الأمر الذي لم يجده في «نيوزيلاند»، حيث كان الماوري يذوبون في الوافديين الجدد ويصبحون من بعضهم، بينما كان الأبورجينال يذوبون من القارة الشاسعة وليس فيها.

Tuesday, 21 June 2016

بديهة حاضرة



شعر صاحبنا "محمد" بجوعٍ شديدٍ أثناء نوبته في العمل بأحد المطاعم، فنزل إلى المطبخ، ووقعت عيناه على طبق كعك طازج، فلم يتمكن من مقاومة جوعه الذي تفاقم بمجرد أن أصبح الكعك في متناوله، فاضطر إلى كسر تقاليد المطبخ التي تحظر على العاملين تناول شيء من موجوداته.
فعمد إلى السكين، واحتزّ به قطعةً كبيرة لتسدّ جوعه.
وكان يتوجّس خيفة من دخول أحد العاملين بغتةً عليه، وما أن نقلها إلى الطبق حتى شعر بيدٍ تربت على كتفه، تطلّع ناحيتها، وإذا به مدير المطعم بدمه ولحمه، فقال وهو يشير إلى قطعة الكعك: ما هذه؟
فأسعفت محمد بديهته وقال بسرعة: هذا طلب الطاولة رقم واحد، فلقد طلب تحلية وها أنا أقطعها له.
فقال صاحب المطعم متشكّكا: لا بأس، ولكن قدني إلى طاولته..
فحمل (محمد) الطبق، وتبعه صاحب المطعم حتى بلغ الطاولة، ثم وضع القطعة أمام الرجل الذي أخذته الدهشة..
فمال محمد عليه وقال بصوت خفيض: إنها على حساب المطعم.
  http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=128

هرقل





ندعوكم للتعرف على "هرقل"، من مشروعنا ‫#‏متحف_جوته‬
والتطبيق موجود على iTunes
http://goethe.electronicvillage.org
 

Monday, 20 June 2016

ألف ليلة وليلة One Thousand and One Nights




ألف ليلة وليلة One Thousand and One Nights
ندعوكم للتعرف على كتاب " الف ليلة وليلة " والاستماع لملخص الكتاب.. وهو من مشروعنا (‫#‏101_كتاب‬)، وهي الكتب التي انتخبتها صحيفتا الغارديان البريطانية، وألو موند الفرنسية، من قائمة الكتب الأكثر تأثيراً في الحضارة الإنسانية...
http://101books.electronicvillage.org
ألف ليلة وليلة One Thousand and One Nights
ألف ليلة وليلة عبارة عن كتاب يتضمّن مجموعة من القصص التي وردت في غرب وجنوب آسيا بالإضافة إلى الحكايات الشعبية التي جُمِعت وتُرجمت إلى العربية خلال العصر الذهبي للإسلام. يعرف الكتاب في اللغة الإنجليزية كذلك بمسمى الليالي العربية، منذ أن صدرت النسخة الإنجليزية الأولى منه سنة 1706.
تم جمع العمل على مدى قرون، من قِبل مؤلفين ومترجمين وباحثين من غرب ووسط وجنوب آسيا وشمال أفريقيا. تعود الحكايات إلى القرون القديمة والوسطى لكل من الحضارات العربية والفارسية والهندية والمصرية وبلاد الرافدين. معظم الحكايات كانت في الأساس قصصاً شعبية من عهد الخلافة، والبعض الآخر، وخاصة قصة الإطار، فعلى الأرجح تم استخلاصها من العمل البهلوي الفارسي «ألف خرافة» (بالفارسية: هزار أفسان) والتي بدورها اعتمدت جزئياً على الأدب الهندي.
ما هو شائع في جميع النُّسخ الخاصة بالليالي هي البادئة، القصة الإطارية عن الحاكم شهريار وزوجته شهرزاد، التي أدرجت في جميع الحكايات. حيث أن القصص تنطلق أساساً من هذه القصة، وبعض القصص مؤطرة داخل حكايات أخرى، في حين تبدأ أخرى وتنتهي من تلقاء نفسها. بعض النُّسخ المطبوعة لا تحتوي سوى على بضع مئات من الليالي، والبعض الآخر يتضمن ألف ليلة وليلة أو أكثر. الجزء الأكبر من النص هو بأسلوب النثر، على الرغم من استخدام أسلوب الشعر أحياناً للتعبير عن العاطفة المتزايدة، وأحياناً تستخدم الأغاني والألغاز. معظم القصائد هي مقاطع مفردة أو رباعيّة، كما أن بعضها يكون أطول من ذلك.
هناك بعض القصص المشهورة التي تحتويها ألف ليلة وليلة، مثل "علاء الدين والمصباح السحري"، "علي بابا والأربعون لصاً"، و "رحلات السندباد البحري السبع"، كما أن هناك بعض الحكايات الشعبية في منطقة الشرق الأوسط التي تعتبر شبه مؤكدة تقريباً، وليست جزءاً من ألف ليلة وليلة الموجودة في الإصدارات العربية، ولكنها أضيفت من قبل المستشرق الفرنسي أنطوان غالان ومترجمين أوروبيين آخرين، وكان أنطوان غالان قد عمل على ترجمة الكتاب إلى الفرنسية سنة 1704.
 

Sunday, 19 June 2016

كارتونا ويواقيتها


 


 
أردنا اختبار المائدة الإيطالية في أكثر فاكهتها ترفاً، فكان علينا أن نشير إليها، فأشرنا إلى فراولة كرتونا، فموسمها لا يمكث أكثر من أسبوعين (من منتصف مايو حتى نهايته)، وما أن يُشرع بقطفها حتى لا يعود مناصٌ من تناولها في مدة 48 ساعة، كما أنها لا تسافر خارج "كارتونا"، لأن في ترفها البالغ ما يجعلها لا تحتمل السفر حتى ولو إلى مدينة قريبة كـ "ميلانو" التي تقع على مرمى ساعة منها؛ فلو تعرّضت لضربة شمس لنفقت من ساعتها.
والغالب على أهل "كارتونا" أنهم يضنّون بها على غيرهم، فتجدهم يتلقّفونها تلقّف الماء في الهجير، ولا يكفون عن جعلها تلازم موائدهم حتى يطمئنوا إلى أن آخر شجيرة فراولة نفضت آخر ثمرة من ثمارها الياقوتية في "كارتونا".
ولهم طريقة في تناولها، حيث تُقدّم باردة بعد الوجبات ويُرشّ عليها نثار السكر وعصير الليمون.
قررنا أن نصطحبها كالسرّ المكتوم في (صناديق مبرّدة) تُحمل باليد لتصونها عن الحرّ والضوء.
أعددنا رسولين ليحملا سرّ "كارتونا"، فحصرا مزارعها الخمس الصغيرة، واتفقا على ابتياع المنتوج مما تسمح بها الطائرة في يومين متعاقبين.
وبعد أن تمكنا من ابتياعه وحفظه في الصندوقين حيث أن اشترى أول الرسولين ما قُطِف منها نهاراً، وعاد إلى "ميلانو" مستقلاً رحلة ليلية إلى أبو ظبي، على أن يبلغها قبل اشتداد حرارة شمسها اللافحة.
وكانت الفكرة أن في حال حدوث خلل مّا مع المسافر الأول، فسنتوفّر على الوقت لنتمكن من استدراكه بالمسافر الثاني.
كنت أحدّث صاحبي بذلك وأقول له: لقد أدرنا المهمة كما تُدار من غرفة تحكّم مهمة إطلاق صاروخين لينقلا قمراً صناعياً إلى مداره.
اختبرنا المهمة، وأوصلنا سرّ كارتونا إلى نفرٍ من الأصدقاء، ولقد أثنوا عليها ثناءً بالغا.
كانت الفكرة هي في الكشف عن جانب في الغاية من الأهمية من جوانب فلسفة ‫#‏المائدة_الإيطالية‬، التي تعتمد وبشكل صارم على تحديد مكان المنتوج، وهذا يقود إلى ما يُعرف بالأكل المتريّث، الذي هو نقيض الوجبات السريعة.
فهم يعرفون مصدر كل منتوج، -فعلى سبيل المثال- تجدهم يبتاعون اللحم وهم يدركون تماماً مكان رعي الأبقار أوالأغنام ونوعية الحشائش وأوقات الرعي.
وذات الأمر ينطبق على الخضار، والفواكه، والأسماك، وزيت الزيتون، والحليب، ومشتقاته وسائر المنتوجات.
في نهاية الأمر، كان نجاحنا مضاعفاً بعد أن وصل المسافر الثاني إلى أبو ظبي، وهو يحمل صندوقه وفي داخله يكمن سرّ كارتونا، كالصدف الذي يحمل اللؤلؤ في أحشائه..
وبذلك تمكنا من وضع (قمرين ياقوتيين) في المدار.
 
http://italy.electronicvillage.org
 

Saturday, 18 June 2016

أحبك حبين- رابعة العدوية






مقطوعات من الشعر الصوفي والحب الإلهي، من مشروعنا (‫#‏لخولة_365_مقطوعة_حب‬) في شكلها الجديد، يؤديها المنشد/ محمد العزّاوي، بالمقامات الموسيقية المتنوعة.
نهديكم مقطوعة (أحبك حبين- رابعة العدوية).
والتطبيق متوفر على ITunes
http://khawla.electronicvillage.ae

بأبي الشُّموسُ الجانِحاتُ غَوارِبَا

 


ندعوكم للإستمتاع بمقطوعة "بأبي الشُّموسُ الجانِحاتُ غَوارِبَا "، للمتنبي، بصوت: عبد المجيد المجذوب.
وهي من مشروعنا ‫#‏واحة_المتنبي‬، والتطبيق موجود على (iTunes) http://almotanabbi.electronicvillage.org
ومتوفر أيضاً على شبكة الإنترنت http://www.almotanabbi.com
 

Friday, 17 June 2016

ها قد اكتحلت العيون بـ - الدولومايت -

 
كان المطعم يبعدُ قرابة نِصف الساعة عن مقر إقامتنا بإيطاليا، فرأينا أنْ نستقلّ سيارةَ من الفندق، وكان السائق شاباً في الحادية والعشرين من عمره، يجيد اللغة الإنكليزية، فسألته كيف تعلّمها بمثل هذه السنّ المبكرة وفي بلد يشحّ فيه المتحدثين بها؟!
فقال: أن والده يملك مطعماً وحانة خمر (Bar)، لذا فقد تمكن من إتقانها بسبب اختلاطه برواد المكان.
ثم سألناه عن المطعم الذي نريده، فقال أنّه لم يقصده من قبل، فالمنطقة بعيدة عن "ميلانو" والذهاب إليها يكون غالبا بقصد ارتياد المطعم، فمطعم تحصّل على (ثلاث نجوم) له ما للمدينة من ثقل وتأثير فيقصده الناس كما لو أنهم في رحلة إلى مدينة عامرة.
عندما دخلنا مطعم "دا فيتوريو" في منطقة "براسابورتو" التي تقع في الأطراف القصية شرق "ميلانو" وجدناه يعجّ بالعوائل الأرستقراطية، ورأينا -رأي العين- صحون الذهب والفضة مثيلة تلك التي كانت تُرمى في نهر "آرنو" من فيللا "ايتشيجي"، أما أعداد الطهاة والنُدُل فيكاد يفوق أعداد روّاده ..
ولقد فعلت ا(لثلاث نجوم) فعلها، فلقد كانت وجبة عامرة لا تُنسى..
قُدّم إلينا أول الأمر (الكندي) وهو ضرب من الخبز مع الفطر، ثم أُتبع بطبق بياض البيض مخفوقا بالخبز والصفار كمقبّلات، ومن ثمّ "البولنتا" مع "الباكلاه".
أما الطبق الرئيس فكان "باستا الباكري مع الطماطم" وهو من الطيّبات، ويُعدّ أمام ناظريك، وكأنك شريك في هذا المختبر الميلاني، فتمتلئ عينيك وحواسك بسحره حتى تشعر أنك في لحظة مّا أصبحت شريكاً في النجوم الثلاثة أيضاّ.
ومن ثم الأسماك المقلية ولحم الروستو، ومصدره أبقار "بيمونتي" التي ترعى في جبال الألب.
واختتموا المأدبة بتقديم "الكانولّي" بالقشدة، حيث ناولنا النادل قطعة من الخبز ثم عصر فيها القشدة، وقال بصوت احتفالي: خذوا الكانولي.. وكان ألذ من أي كانولي تناولناه من قبل بما فيه ذلك الذي يعدّه المطبخ الصقلّي الذي لا يُذكر إلا وذكر الكانولّي معه.
وألحقوا ذلك كله بحلوى شعر البنات، وكعك البرتقال العجيب، كتحية وداع.
وبعد أن ختمنا فصل العشاء تركتُ ماريا كالاس تصدح بأغنية (دونا دلّي)
كان المطر ينهر في الخارج انهمار سيلٍ من علٍ، وكانت الثواني في تلك الليلة تندلق كطيب، لولا تعامد ستة كواكب في السماء من برج الحوت المائي.
في الصباح التالي، وبعد فطور خفيف، انطلقنا إلى "الدولومايت" وإلى بلدة "كورتينا" تحديداً، وبعد نحو أربع ساعات وربع الساعة، وفي تاريخ 13 مارس 2016، بزغت "كورتينا".
أخيراً.. ها قد اكتحلت العيون بـ "الدولومايت".
  http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=127

Thursday, 16 June 2016

جيوفاني بريلي - ميكانيك الجسم




Body Mechanism ندعوكم للتعرف على جيوفاني بريلي - ميكانيك الجسم
من مشروعنا المتحف العلمي
http://science.electronicvillage.org
 

Wednesday, 15 June 2016

الجار الدمث



 
في باريس، التي كان قد وصلها لتوّه من القاهرة، قصد (محمد خضر ) صديقاً له على العنوان الذي بحوزته، وطرق الباب، ولم يكن أحد في انتظاره، فقال في نفسه: لأدع حقيبة أمتعتي مع جاره حتى لا تعوقني اثناء تنقّلي، على أن ألقى صديقي في المطعم الذي يعمل به.
وبالفعل طرق باب الجار، فخرج رجل بدا دمثاً، وكان بصدد حلق لحيته التي غطتها طبقة من رغوة الصابون، فرحب بمحمد وقال له: بماذا أخدمك يا سيدي؟.
فأشار محمد إلى حقيبته وقال للرجل أنه صديق لجاره الذي لا يبدو أنه في البيت، ويريد أن يترك حقيبته معه.
فرّحب الرجل بمحمد وقال: لا بأس، ضعها هنا.
شعر محمد أن في المكان جلبة، وحدس أنها تصدر من أهل البيت، فحمل الحقيبة دون أن يرفع بصره وهو يدير رأسه -حياءً- صوب الخارج.
فشكر الرجل وانطلق مثل ريح وهو لا يلوي على شيء حتى اهتدى إلى صديقه في المطعم.
وأخبره أنه قصد بيته وعندما لم يجده ترك حقيبة أمتعته مع جاره.
فسأله: عن أي جار تتحدث؟
فقال له: إنها الشقّة التي تحاذي شقتّك
فقال له: لنذهب بسرعة لتدلّني عليها
فذهل محمد عن نفسه عندما اكتشف أنّ باب الرجل الدمث بلحيته التي غمرتها رغوة الصابون، لم يكن سوى باب حمام عمومي .. أمّا الجلبة التي حسبها لأهل بيت الرجل فلم تكن سوى رواد الحمام، فهرع إلى حقيبته، فعثر عليها وقد نبشتها أصابع الرجل الدمث ولم يترك له سوى الجوارب والملابس الداخلية..
وهكذا استقبلت ‫#‏باريس‬ الصديق (محمد خضر)!
  http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=126

Tuesday, 14 June 2016

The Devils الشياطين

 


The Devils   الشياطين
ندعوكم للتعرف على رواية " الشياطين " من تأليف الكاتب الروسي فيودور ميخايلوفتش دوستويفسكي والاستماع لملخص الكتاب.. وهو من مشروعنا (‫#‏101_كتاب‬)، وهي الكتب التي انتخبتها صحيفتا الغارديان البريطانية، وألو موند الفرنسية، من قائمة الكتب الأكثر تأثيراً في الحضارة الإنسانية...
http://101books.electronicvillage.org
 
"الشياطين" The Devils
 
"ألشياطين"، رواية من تأليف الكاتب الروسي فيودور ميخايلوفتش دوستويفسكي الذي ولد عام 1821 وتوفي عام 1881. كان لأعماله الأثر البالغ في الأدب العالمي اواخر القرن التاسع عشر والقرن العشرين، وشخصياته دوماُ في حالة اليأس وعلى حافة الهاوية، ويذهب عميقاً في تحليل النفس البشرية، إضافة الى النظرة الثاقبة في أحوال روسيا الاجتماعية والسياسية.
"الشياطين" رواية سياسية، كما يتفق النقاد، والفكرة التي عبرت عنها هي أن ثمة ما يتحرك في الفكر الروسي، والسلطات تخشى ذلك التحرك، وتفشل في التعامل معه. أصحاب الفكر الجديد التغييري هم أعضاء في خلية ثورية في الريف الروسي، وتدور الأحداث بين عزبة ستيبان تروفيموفتش فرخوفنسكي وعزبة باربارا ستافروغين. إبن ستيبان شاب ثوري يسعى إلى تشكيل شبكة من الثوريين، فيضم نيكولاي إبن باربارا، والأخير كاره للبشر وللحياة، وهو الأنسب للعمل الإرهابي، ويمكن تكليفه أعمالاً إرهابية او انتحارية. ويزداد عدد أفراد الشبكة، ويزداد معها الانشقاق والاتجاهات الفكرية المتضاربة التي تمثل سجالات او نقاشات روسيا في ذلك الزمان. وينتهي أمر الشبكة حين تآمروا على قتل أحد رفاقهم لكي يصبح هذا القتل هو الشراكة التي توثق عرى الشبكة، والتي سرعان ما تكتشفها السلطات، فيهرب البعض، ويلقى القبض على الباقي، وتتم محاكمتهم ونفيهم إلى سجون سيبيريا.
الجدير ذكره ان دوستويفسكي كان عضوا في تنظيم ثوري عرف باسم "جماعة دائرة بتراشيفسكي"، وحكم على أعضائها بالإعدام، وتم خفض الحكم إلى النفي إلى سيبيريا لأربع سنوات. ولا شك أن المنفى لعب دورا في تشكيل أفكاره.
ويلاحظ النقاد أن نقد دوستويفسكي للإتجاه الثوري وللأحزاب والشبكات لا يعني موافقته او رضاه عن القيصرية، والتي بقي معارضا لها ومناديا بالتغيير من أجل روسيا جديدة.
عل أغرب ما في أمر رواية «الشياطين» لدوستويفسكي هو كونها الرواية التي أثارت أقل قدر من اهتمام السينمائيين في القرن العشرين. إذ بينما حوّل هؤلاء القسم الأكبر من روايات دوستويفسكي الكبرى الى أفلام، ثم لاحقاً الى مسلسلات تلفزيونية، نرى «فيلموغرافيا» هذه الرواية أقرب الى الخواء، إذا استثنينا فيلماً حققه البولندي زولافسكي في فرنسا عنونه «المرأة العمومية» وجعل بطولته لنجمة الإغراء في الثمانينات من القرن الماضي فاليري كابريسكي، ما ضيّع على كثر فرصة التنبه الى ان الفيلم مأخوذ عن «الشياطين»؟ وإذا استثنينا كذلك مسلسلاً تلفزيونياً حققته الـ «بي بي سي» البريطانية (التي هي على الأقل لا يمكن ان يفوتها شيء من هذا القبيل)، عدا عن هذين العملين، لا شيء تقريباً في ما يتعلق بأفلمة «الشياطين»، ولندع جانباً هنا محاولات في السينما المصرية ليس من الضروري التوقف عندها.
> ومع هذا لا بد من القول ان «الشياطين» هي واحدة من أقوى روايات دوستويفسكي وأكثرها التصاقاً بالواقع التاريخي الذي كُتبت في إطاره. ما يعني – في هذا الإطار – انها الأكثر سياسة بين روايات صاحب «الأخوة كارامازوف» جميعاً. ومن هنا غرابة سوء التفاهم الذي نجم في صدد موضوعها حين ترجمت الى الإنكليزية والفرنسية، مرة أولى تحت عنوان «الممسوسون» بدلاً من «الشياطين»، ذلك ان تلك الترجمة أعطت الرواية بعداً ما ورائياً ميتافيزيقياً، لا يتناسب في الحقيقة مع موضوعها الدنيوي السياسي المباشر. ويذكر منتقدو هذه العنونة ان ألبير كامو، الكاتب الفرنسي الكبير ساهم مساهمة اساسية في ذلك الخلط، حين مسرح الرواية بالعنوان المرتبك وأضفى على عملية المسرحة طابعاً وجودياً ما، يتناسب وأفكاره.
> مهما يكن، لا بد من العودة هنا الى واقع ان «الشياطين» هي الرواية التي اقترب دوستويفسكي فيها من السياسة الى اقصى درجات الاقتراب، وهو أمر جرى التعاطي معه أكثر وأكثر بحيث ان عنوان «الممسوسون» غاب تماماً ليحل محله «الشياطين» في شكل نهائي، وبالتالي ليسود اعتبار الرواية سياسية. بل ان ثمة من الدارسين من يعتبرها كتاباً سياسياً ارتدى طابع الرواية، وشاء دوستويفسكي من خلاله، ان يدلي بدلوه في النظر الى الأوضاع السياسية في بلاده عند مفتتح الثلث الثالث من القرن التاسع عشر (كتبت الرواية ونشرت سنة 1872)، في وقت كانت النزعات الثورية الديموقراطية بدأت في الازدهار في روسيا، وراحت السجالات بين فرقها ومفكريها تزداد حدة، ما جعل الكاتب الذي كان اعتاد قبل ذلك الدنو من المسائل السياسية في شكل موارب أو من طريق الكناية، يزداد وضوحاً في تعاطيه السياسي. ومن هنا، لئن نظر النقاد الى شخصيات «الشياطين» على أنها شخصيات رمزية، ترمز كل واحدة منها الى طبقة أو الى مستوى فكري معين، فإن ما لا بد من قوله هنا ايضاً هو ان دوستويفسكي عرف في الوقت نفسه، وعلى رغم سياسية الموضوع ورمزية الشخصيات كيف يعطي هذه الأخيرة من الحياة والحيوية والخصوصية، ما جعلها لا تقل أهمية وإنسانية عن بقية الشخصيات الكبرى في رواياته التي تسمى «الروايات الأساس».
> الفكرة التي أراد دوستويفسكي التعبير عنها، والتي تلوح واضحة منذ البداية، هي ان ثمة شيئاً ما بدأ يتحرك في الفكر الروسي... من الصعب الحكم عليه منذ الآن بما إذا كان يصلح أو لا يصلح لروسيا، ولكن في المقابل يمكن القول انه جدير بالمتابعة، حتى على رغم حامليه وسطحيتهم في بعض الأحيان، كما يجدر التوقف عند واقع ان السلطات الرسمية المحافظة في ذلك الحين، تبدي إخفاقاً إثر إخفاق في التعاطي مع تلك الأفكار الجديدة والتعاطي في الوقت نفسه مع ما سيترتب عليها اجتماعياً. من هنا واضح ان ميول دوستويفسكي تسير نحو الأفكار الجديدة نفسها، في إجماليتها وفي ما يمكن ان تسفر عنه... لكن هذه الميول لا تبدو شديدة الاستساغة لحاملي الفكر أنفسهم. وإذا كان يبدو على دوستويفسكي انه لا يتفق مع أسلوب التآمر الذي يتبعه أصحاب هذا الفكر ضد السلطات، فإن هذا لا يعني ان الكاتب – المفكر، يؤيد السلطات في تخلفها وموقفها السلبي من الأفكار تحت ذريعة التصدي لمساوئ أصحاب هذه الأفكار. انه وضع شديد الجدلية بالنسبة إلى دوستويفسكي، من الواضح انه لم يسبق له قبل ذلك ان عبّر عنه أو عن مثيل له: وضع التمزق بين نصاعة فكر وتفاهة أصحابه، وعدم الموافقة على تصرفات من هو موجه ضدهم، مع خشية انتصار حاملي الفكر على هؤلاء، فيكون الفكر نفسه هو الضحية في النهاية. والحقيقة ان هذا التمزق الذي قد يمكن اعتباره البعد الأول في الرواية كان دوستويفسكي مبكراً في ذلك الحين في طرحه، ومن دون أن يعلم انه سيكون من شيم كبار المثقفين الشرفاء طوال القرن العشرين، حين وقفوا حائرين بين أفكار مضيئة تعد بالتغيير، وبين أصحابها الذين لا يتناسب هذا التغيير مع سلوكهم.
> وأصحاب الفكر التغييري في «الشياطين» هم أعضاء في خلية ثورية تتكون في منطقة روسية ريفية في زمن أحداث الرواية... والأحداث جميعها تدور بين عزبة ستيبان تروفيموفتش فرخوفنسكي وعزبة باربارا ستافروغين. ومنذ البداية نعرف ان بيوتر ابن ستيبان هو شاب ثوري يسعى الى تشكيل شبكة من الشبان الثوريين في المنطقة... وهو يضع في رأسه ان يضم أول ما يضم إلى الشبكة نيكولاي ابن باربارا، لمجرد انه يعرف نيكولاي جيداً، ويعلم ان هذا الأخير كاره في طبعه للبشر، ومن هنا يسهل اجتذابه إلى أي عمل إرهابي. وواضح أن أسلوب بيوتر الثوري الجديد يقوم على الإرهاب أولاً وأخيراً... وأنت كي تكون إرهابياً تسعى إلى إيصال أفكارك عبر الإرهاب، لا بد من أن تكون كارهاً للبشر غير متورع عن قتلهم وإيذائهم حين يقتضي الأمر ذلك. وعلى هذا النحو يتحرك بيوتر لتشكيل شبكته، وبسرعة يتمكن من ضم عدد من أصحاب النزعة التمردية مثل شيغاليوف الذي لا يتوقف عن ثرثرة ذات سمات فلسفية الشكل ليبرر كل ما يقدمون عليه، ومثل كيريلوف ذي النزعة الانتحارية الأساسية في شخصيته، ما يسهل في رأي بيوتر، تكليفه بأعمال إرهابية انتحارية، والجندي السابق فرجنسكي الذي يفترض به ان يكون المسؤول العسكري للفرقة. وما ان يجتمع شمل هذه المجموعة حتى يرى بيوتر ان افضل طريقة لاختبار ثقة كل واحد منهم به، وارتباطهم العميق كل واحد بالآخر، تكمن في الإقدام على قتل الشاب ايفان شاتوف، على رغم انه رفيقهم في التنظيم المتآمر. انها خطوة قد تبدو غريبة، ولكن لا بد منها لترسيخ العلاقة بين الجماعة واختبار صلابة ترابطها. وتقوم خطة بيوتر على ان كيريلوف، الذي كان أعلن استعداده للانتحار، سيورد في رسالة يتركها بعد انتحاره انه هو الذي قتل شاتوف، بينما سيكون بيوتر هو القاتل الحقيقي. غير ان هذه الخطة الحمقاء والمعقدة، سرعان ما تنهار حين يقتل نيكولاي نفسه ويضطر بيوتر الى الهرب فيما يلقى القبض على بقية «الثوار».
> طبعاً رواية الأحداث على هذا النحو لا توضح عمق الفكرة التي أراد دوستويفسكي إيصالها. ولكن لا بد من الإشارة الى ان هذا الأخير كوّن روايته من قصتين كان يشتغل عليهما، تنطلق إحداهما من أحداث حقيقية وقعت سنة 1869 وسط أجواء مجموعة «ثورية» سمّت نفسها «ثأر الشعب»... واستعار دويستويفسكي من زعيمها تيتشاييف لرسم شخصية بيوتر في روايته. ودوستويفسكي لم يكن يريد مهاجمة ايديولوجية هؤلاء الثوار في روايته بقدر ما أراد ان ينتقد كل تلك الهوة التي تفصل بين الفكر وأصحابه، إن تم تبنيه عشوائياً. وهذه الرسالة وصلت في حينه، حيث ان الرواية ما ان صدرت حتى حققت نجاحاً كبيراً في أوساط الشباب، على رغم محاربة الرقابة لها.

الزمن على الجهة الأخرى



 الزمن على الجهة الأخرى
كنا نستقل اليخت مع الأخ الوزير / بو غازي، بدأ من القناة المائية التي تربط منطقة المصفح بالرأس الأخضر، حيث يتراءى قبالتنا فندق "الإنتركونتننتال" والديوان الأميري.
لم تعد هذه القناة متاحة للبواخر والمراكب التي كانت تمخرها مسببة جلبة وإزعاجا للسكان.
أصبح اللسان المائي الذي يقود إلى المصفح خلف هذه القناة.
قلت للأخ بو غازي: قبل سنين خلت، وقبل أن نقطن هذا البيت ويصبح مأهولاً، كنت في رحلة صيد مع صديق فتعطّل بنا القارب وكان الوقت موشكا على الغروب، وكادت الأسباب أن تتقطّع بنا لولا أننا لمحنا قارباً يقلّ ركاباً، ثم صار على مقربة منا، وكنا نلوّح بأيدينا، بل نستثمر كل تلويحة في رجاء أن يبصرنا أحدهم، وعندما لم نجد استجابة ظننا أنهم لا يسمعونا بسبب الريح التي كانت تهبّ في ذلك اليوم فتقطّع أوصال صيحاتنا قبل أن تصل.
فقال صديقي، وكان اليأسُ قد بدأ يدبّ فيه: سأقصد المركب سباحة وامْكُث أنت في قاربنا حتى لا تجذبه التيارات بعيداً، فترددت وقلت: بل سنمضي معاً.
إلا أنّه أقنعني بضرورة البقاء في القارب، فمكثت على مضض.
سبح صاحبي إلى القارب الآخر وعندما صار قريباً منه، أخذ القارب يبتعد بطريقة لم يكن بوسعنا فهمها، وتركنا خلفه للمجهول.
صاح صديقي بأعلى صوته دون جدوى، وكان صوت المحرّك -والذي أخذ يهدر في ابتعاده - متحالفاً مع صوت الريح يجعلان كل شيء وكأنّه أعدّ من أجل أن نشعر أننا لن نعثر على شيء آخر سوى ‫#‏اليأس‬.
التفت صديقي في تلك البرهة صوبي وقال: سأخوّض سباحة إلى الشاطئ الآخر وأعود بالمساعدة.
جنح بي القارب على الساحل المقابل بعد غياب الشمس -وكان القمر بدراً في تلك الليلة- أمّا الجزيرة فلقد رانت عليها هدأة الليل.
كان الوقت يمرُّ بطيئا، والساعة لا تكاد تنقّل عقاربها، فحدست أنها توقفت، وتوقف معها ‫#‏الزمن‬.
تجولت على غير هدى بضع دقائق ذات اليمين وذات الشمال، دون أن تنزلق عقارب الساعة، فقلت سأشغل نفسي بالصيد حتى مجيء صاحبي بالمساعدة.
وكان صيداً وفيراً، فلقد اصطدت ما يزيد على العشرين سمكة بين بدح وقابط.
ولكن حتى هذه التسلية لم تنجح في تغيير إيقاع الزمن الذي جثم بكلّ ثقله على هذا الجانب، وتساءلت عن الأسباب التي تجعل الزمن في الجزيرة المقابلة يمضي سريعاً ولا ينتظر أحدا.
كان أكثر ما يقلقني أن الوالدة -رحمها الله- كانت ذلك الحين في المستشفى وخشيت أن تفتقدني، فلم تكن هناك من وسيلة اتصال.
قبل منتصف الليل، وكنت قد سلّمت أمري إلى الله، بدأت تصلني حزمة من الضوء.
كان صديقي في قارب أخذ يقترب، يحمل كشّافاً ضوئياً وأخذ يسلّطه على الجزيرة حتى اهتدى إلى موضع قاربي الجانح.
عندما عدنا إلى المنزل الذي لم يكن مأهولاً بعد، قال لي أنه كاد أن يلقى حتفه بالقرب من منطقة القرم، فالوحل والطمي فيها أوشك على ابتلاعه.
حمدنا الله على سلامة العودة، ونحن نستعيد تلك اللحظات التي جعلتنا نواجه مصيراً غامضاً.
حتى اليوم، -وبعد مرور قرابة الأربعين عاما على تلك الحادثة -فالصورة التي لا تبرح مخيّلتي هي تلك ‫#‏البرهة‬ التي تحرّك فيها القارب مبتعداً وتاركاً إيّانا للمجهول.
  http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=125

Monday, 13 June 2016

البوارح - الثُّريَّا


قد يتساءل المقيمون في ‫#‏الإمارات‬ عن الرياح المحمّلة بالغبار والأتربة التي تهبّ علينا هذه الأيام؛ إنّها "البوارح" وهي رياح شماليّة تواكب منزلة الثريّا (7 يونيو - 19 يونيو)، و"الثُّريَّا" Pleiades حشد نجميّ مفتوح في كوكبة "الثور"، وهو أحد ألمع "العناقيد النجمية" المفتوحة وأشهرها.
يتكوَّن العنقود ممَّا يربو على 3000 نجم فتيٍّ أزرق، تنتشر على مساحة تبلغ 100 سنة ضوئيَّة.
تكوَّنت هذه النجوم قبل 100 مليون سنة. وهي على بعد نحو 400 سنة ضوئيَّة عن الأرض، وتـُعدُّ من النجوم الفتيَّة التي لم تهرم بعد إذا ما قورنت بأرضنا التي يُقدَّر عمرُها بـ 4.5 مليار سنة.
وإذا تخيَّل الأقدمون أنَّ عقد الثُّريَّا ما هو إلَّا بنات أطلس، فألكيوني (Alcyone) هي واسطة درِّ العقد.
كان هذا هو الوقت الأمثل لركوب أجدادنا البحر لصيد اللؤلؤ قبل أن تكسد هذه التجارة في أواخر الأربعينات، ولا يفوت المشاهد تلوّن البلح في النخيل التي تزدان وتفخر بها دولة الإمارات، وفيها (الإمارات) يزهر طيف من النباتات منها: "شوك الضَّب" وهو اسم على مسمَّى، والدِّفْلى، والأشخَر ذو اللبن الأبيض، والصُّفير الذي يُؤْثِرُ الذّيد، والعَيْن، والوقَنْ. وشوك اليمل (الجمل) المضيء بالبنفسج، والعشرج الصحراوي المتوفِّر في ‫#‏حتَّا‬، وغِياثي. والحمرة بذؤابتها الحمراء، والفريفرو الذي تغمز زهوره وجه الشَّمس كلَّ صباح، والشليلة، والعوسج الذي يردُّ للعيون النَّضارة، وغيرها من النباتات.
http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=124

Sunday, 12 June 2016

الفنان طلال - مارسيل خليفة



 


جلسة خاصة مع الفنان طلال سلامة بحضور الفنان مارسيل خليفة والموسوعة الموسيقيّة محسن سليمان ومدير مشروع الموسوعة الشعريّة عبد الله مدني.

كوكب المشترى

 
 كوكب المشترى
إنّها لمناسبة رائعة، الليلة السابعة من ‫#‏رمضان‬ لمشاهدة نجمٍ متألقٍ في سمائنا الليلة -الإمارات- يرافق قمر السماء، إنّه (كوكب المشتري) أكبر كواكب المجموعة الشمسيّة، والخامس في الترتيب في البعد عن الشمس، ورابع أسطع الأجرام السماويّة.
تصوّروا أنّ للمشتري سبعة وستين قمراً لا يبصرها حديدُ البصر ولكنّنا نراها بالمناظير العملاقة جليّة، وذلك لأن المشتري بعيدٌ عن الشمس بمقدار خمسة أضعاف بعد الأرض عنها، وسنة المشتري الواحدة اثني عشر عاماً قياساً بالأرض ودرجة حرارة سطحه 110 درجة تحت الصفر، ولأنه سريع الدوران حول نفسه يبلغ يومه 9 ساعات و 55 دقيقة...
ولقد كان البابليّون أول من ذكر المشتري في تقاويمهم.
ولأن المشتري في منزلة العذراء حتّى التاسع من سبتمبر، فالفرصة ستكون مناسبة، خلال هذه الفترة، لتتمكن من جني ثمار تعبك و مجهوداتك طيلة الأشهر الماضية.
لكن ذلك لا يعني الركون إلى الراحة بل عليك بالمزيد من العمل و المثابرة، ثقتك بنفسك و بقدراتك ستساعدك على بلوغ كلّ ما تصبو إليه بطريقة فعّالة و متقنة.
عليك بتنظيم أفكارك و تحديد أهدافك لتفادي التشتّت و لتضمن بذلك تحقيق أهدافك و طموحاتك سواء أكان ذلك على الصعيد العاطفي أو المهني.
  http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=123

Friday, 10 June 2016

الحبيب الأول لأبي تمام


 


الحبيب الأول
الحبيب الأول" لأبي تمام" ، إلقاء الشاعر محمد أحمد السويدي وهي مقطوعة من مشروعنا كتاب لخولة (365 أنشودة حب) والتطبيق متوفر على
ITunes
http://khawla.electronicvillage.ae
 

محمد علي، ورنينُ الطفولة



قلت للوالد ونحن نقطع جنائن "الريجنت" في نزهتنا اليومية: متى رأيت الملاكم ‫#‏محمد_علي_كلاي‬ لأول مرة؟.
قال: حدث ذلك في عام 1966م في القاهرة في العام الذي تخرجت فيه،
في ذلك اليوم -قال الوالد- قصدت قاعة الفطور في فندق "هيلتون القاهرة"، فرأيت رجلاً وحيداً يتناول الفطور على طاولته.
وكان ذلك الرجل محمد علي.
وكان ذلك شبيهًا بالناقوس الذي واصل رنينه في طفولتي
فما زلت أتذكر ونحن في الطابور الصباحي في مدرسة محمد بن القاسم، وكان ذلك في يوم 8 مارس من عام 1971م، عندما نزل علينا خبر هزيمة محمد علي (الملاكم المسلم) نزول الصاعقة، بالرغم من أننا لم نكن شاهدنا مباريات له من قبل، ولكن طالما سمعنا عن ذلك الملاكم الذي اعتنق الإسلام، وصار يذود عنه بقبضاته في الجهة الأخرى من الأرض.
ولا أستبعد أن المصلين انتظموا في المساجد وسووا صفوفهم للدعاء له ليفوز على "فريزر"، الذي أصبح في فترة لاحقة من أعز أصدقاء محمد علي.
ولمّا دعي إلى زيارة أبو ظبي، ووصلها في عام 1972م - وأتذكر أننا قابلناه-، وكان يتوعد كلما حانت فرصة بالانتقام من "فريزر".
ومن يومها، لم تفتني أياً من مبارياته، ومكثتُ أتابع مباريات الأوزان الثقيلة حتى آخر أيام دراستي في الولايات المتحدة، ومن ثم اعتزلت هذا العالم بعد اعتزال تلك الكوكبة اللامعة من الملاكمين.
كان رجلاً إشكالياً وعميقاً ، فهو في لحظة ما، عندما كان التمييز قائماً كانت الملاكمة بحسب توصيفه: مشاهدة الرجل الأبيض لإثنين من السود يبرحان بعضهما البعض بالضرب.
في تلك البرهة، لم تكن الملاكمة تمثّل أكثر من هذا الأمر، وكان توصيفه خطاباً عميقاً يستبطن واقع التمييز ويحاول كشفه بهذه الطريقة التي مازلنا نستعيدها منذ عقود.
كما أنه حدس أن الملاكمة التي شرع بها أول الأمر في طفولته ليتمكن من الدفاع عن نفسه واستعادة دراجته التي سرقها صبي صغير، منحته تلك القوة ليرفض السفر آلاف الأميال إلى فيتنام ليقاتل أناسا لا يعرفهم ولم يطلق عليه أحد منهم لقب الزنجي، وكان رفضه الذهاب عن مبدأ، ولقد أثبتت النتائج اللاحقة التي حفرت عميقا في وجدان الشعب الأمريكي ومؤسسته العسكرية أن محمد علي كان على حق،
فلقد أدركت أمريكا ورطتها ولم تنج من تبعاتها حتى الآن.
لقد كان بطلاً في الحياة، وفي الحلبة، وبطلاً في الحقوق المدنية والعدالة الاجتماعية ومناهضاً كبيراً للحروب. وهو الأمر الذي دعاه إلى تغيير اسمه إلى "كاسيوس إكس" انحيازا إلى صديقه "مالكوم إكس" الذي دعا إلى ضرورة توفّر الأمريكان من أصل أفريقي على حقوقهم المدنية.
وعندما أعلن إسلامه غيّر أسمه إلى محمد علي، ودعا الجميع إلى نسيان اسم كاسيوس لأنه تذكير بالعبودية.
كان بطلاً فعلياً، ومن غير المنصف إطلاقاً أن نعتبره ملاكماً فحسب، كما ذكر صديقه وغريمه فورمان، وأردف: إنه أفضل الناس في عصره.
لقد استفادت الملاكمة كرياضة للفن النبيل من مواهب محمد علي وسرعته ورقصه ولكمته التي كانت قوتها تقدّر بألف باوند، لكن الجميع وخصوصاً أبناء جلدته استفادوا من إنسانيته بصورة أكبر وأكثر تأثيراً بكثير.
ربطت محمد علي بدولة ‫#‏الإمارات‬ العربية المتحدة وقادتها، علاقة وطيدة منذ أن دخلها أول مرة، ولقد تردد عليها مراتٍ عدة منذ بداية السبعينات في الفترة التي كان يتهيأ فيها لاستعادة لقبه الذي كان قد خسره قبل مدة وجيزة من ذلك التاريخ أمام "فريزر"، وكان المغفور له الشيخ ‫#‏زايد‬ بن سلطان آل نهيان قد كرم محمد علي لدى زيارته الدولة، وتواترت زياراته منذ ذلك الحين، فزار أبو ظبي مرة أخرى في ديسمبر 1982م، وكان المرة الأخيرة في يناير 1987م، حيث أجرى عدداً من المباريات الاستعراضية في ‫#‏أبوظبي‬ و ‫#‏دبي‬.
وترك هذا التكريم عظيم الأثر لدى محمد علي، الذي عبر عن ذلك خلال ندوة في أميركا، قال فيها إن الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان رحمه الله عامله كأخ، وإن شعب الإمارات تعامل معه كشقيق لهم، من غير اعتبار للون أو الأشياء الأخرى التي يعاني منها في بلاده أميركا.
قبل أيام جمعني حديث مع شقيقي الأخ / ناصر، واستعاد زيارة محمد علي إلى أبو ظبي، وكان قد مر قرابة العام على طابورنا المدرسي الحزين، فقد خلالها "فريزر" بطولة العالم أمام عاصفة جديدة اسمها (فورمان)، ولم يكن فورمان هذا يمنح منافسيه نعمة الوصول إلى الجولة الرابعة إلا بعد أن يكونوا فريسة سائغة أمام قبضته الجبارة.
أخبرني الأخ /ناصر أنّ صورة في صباه يبحث عنها تجمعه بمحمد علي وهما يتبادلان اللكمات في الوجه.
وبعد قرابة عقدين من الزمن التقاه ثانية في "طوكيو" وكان ذلك في عام 1992م، فلقد قابله متعهد مباريات محمد علي (دون كنج) ودعاه إلى زيارة محمد علي في جناحه في الطابق العلوي.
وأردف الأخ / ناصر أنّ زوجة محمد علي هي من فتحت الباب ودعته إلى الدخول، وكان الجناح متوسط المساحة، ثم خرج محمد علي بخطى متباطئة واستقبله بحرارة، وعرّفه بنفسه، وبذكرى تلك القبضات المتبادلة عندما كان لا يزال يتوعد "فريزر" بأيام لا تبقي ولا تذر.
ثم دعاه إلى زيارة مركزه الخيري في "لوس أنجلوس"، والتقط معه الصور التي انتشرت في الأيام السابقة بعيد وفاته على مواقع التواصل الاجتماعي.
في الأيام الماضية وأنا استعيد لحظات محمد علي بدءاً من طابور الصباح مروراً بمعركة الأدغال ونزال القرن وطرائفه التي يرسلها بعمق ودراية، حتى إصابته بمرض الرعاش، ولقد رأيت صورة له وهو في أيامه الأخيره، وكم هالني أن أجد الهرم
وقد تمشّى في جسده الذي كان مفتولا وقويا، وبحسب محمد علي ذاته (طويلاً ووسيماً وشاعراً).
جسد الرجل الذي لم يكن هناك على كوكبنا من يستطيع مواجهته، وهو ليس في سنّ متقدّم، إنها سنّ مبكرة بالنسبة لرجل كان يعد مثالا للكمال البشري، ثم قلت في نفسي ياله من كمال دفن علامات هرمه وأمراضه في كتاب مخبوء عميقاً في جسده.
هذا هو الخلل الذي ورثه وحمله في شيفرته الجينية، وهو الذي يحدّد ما إذا كان بوسع المرء أن يبلغ هذا السنّ وهو معافى، أو يبلغه وقد تداعى جسده.
إنه كتاب هائل لم يكن بوسع محمد علي أن ينبش في صفحاته ليدرك علله ويتمكن من تجنبها، فالثلاثين مليون صفحة التي يشتمل عليها الكتاب الجيني أضمرت لمحمد علي مفاجأة غير متوقعة وجعلته يترجّل في مثل هذه السنّ، ولكنّ حسبه أن عاد من الأدغال ظافراً.
  http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=122

Thursday, 9 June 2016

من وادي السيلكون إلى الموسوعة الشعرية

 
من وادي السيلكون إلى الموسوعة الشعرية
درست في جامعة كال بالي في بومونا وسكنت في ويست كوفينا بكارلفوريا، لم يكن (الكراج) الذي كان أول مكتب لبيل جيت عام 1975 بعيدا، وكذلك لم يكن كراج ستيف جوبز هو الآخر أبعد منه، فلقد كانا يتقاسمان معجزة تطهى على النار ببطء.
كما كان وادي السيلكون على بعد 400 كيلو في الشمال الكاليفورني
في هذه البيئة أصبت بعدوى ثورة الحاسوب الذي أنتج طريقا معبدة اسمها الويندوز بعد أن نبذ الدروب غير السالكة لنظام الأس أم دوس
وهو نظام كان يٌعدّ بدائيا
حملت معي بعد أن تخرجت في عام 1983 صندوقا إلى أبو ظبي، وكان عبارة عن جهاز ماكنتوش K512 ورحت أقضي ساعات الليل والنهار قبالة صندوق العجائب هذا.
اشتركت في بنوك للمعلومات أذكر منها بنكا للسينما يزوّدني بكل شاردة وواردة عن هذا العالم المترامي الأطراف من مخرجين ومنتجين وممثلين وأفلام
وعندما أرسلت إليّ قائمة المشتركين في ذلك الوقت كان العلم الوحيد في منطقة الشرق الأوسط الدال على وجود مشترك في النظام هو علم الإمارات.
ثم انخرطت في العمل بالمجمع الثقافي وكان ذلك في عام 87، وأخذنا ننظم معارض الكتاب، وفيها شاهدت عن كثب رواد المعرض وهم يبتاعون الكتب والصعوبات التي يواجهونها في اقتناء الموسوعات تحديدا.
فلقد كان كتاب الأغاني يكلّف مئات الدراهم وكذلك الأمر مع كتب التاريخ والموسوعات والتفاسير والحديث والمعاجم كالطبري وابن كثير وابن منظور والزبيدي .....
وبينما كنت أقضي الصيف في لندن في عام 1995 وقع بين يدي قرص مدمج أنتجته شركة كوريل يشتمل على 5 آلاف كتاب من عيون المصادر التي تشكّل جانبا واسعا من التراث الإنساني كمؤلفات شكسبير وتولستوي وديكنز وديستوفسكي والقرآن الكريم والكتاب المقدس وغيرها الكثير مما يشكّل مكتبة هائلة يمكن حملها في جيبك أنّى يممت وجهك.
عندها صرخت صرخة شبيهة بتلك التي أطلقها أرخميدس: وجدتها
وقلت في نفسي الآن استطيع أن أحلّ أزمة الكتاب، فشرعنا في عمل الموسوعة الشعرية، وكلّفت الأخ عبد الله مدني ليقود فريقا من المبرمجين والمدخلين والمصممين، وبعد عام من الكدح المتواصل قُدّم لي عرض، بيد أنه خيّب أملي، فلقد كان أقرب (للأس أم دوز) منه إلى نظام الويندوز
فقال عبد الله، امنحنا وقتا أطول وسنقدم عرضا جديدا، فقلت له سأمنحكم ستة أشهر أخرى
في تلك الآونة زارنا مفكر أسمه (برهان بخاري) وقال أنه يعكف على نظام لتقسيم عروض الشعر وبحوره بكبسة زر.
وكان برهان قد شرع من قبل مع مهندس اسمه منذر العكيلي، وقال أنه أدخل عشرات آلاف الأبيات، فاشترينا حقوق الخمسين الف بيت التي كانت كل ما أدخله، وضممنا منذر إلى فريق الموسوعة.
وكانت بيئة عمل الفريق في أبوظبي أفضل بكثير من بيئة عمل برهان
وبعد ستة أشهر نجح عبد الله مدني والمهندس منذر العكيلي في تقديم النسخة الاولى من الموسوعة الشعرية، وقلت لهم: استعدوا لطرح هذا العمل الخلّاق في معرض أبو ظبي للكتاب، وكان ذلك في عام 1997
واشتملت الموسوعة على 180 ألف بيت من الشعر مع مكتبة صغيرة من عيون كتب اللغة والتاريخ.
وما أن حلّت سنة 2000 حتى كان قرص الموسوعة المدمج قد بلغ مليوني بيت من الشعر، بما يوازي نحو 2200 ديوان شعر مع مكتبة أكثر توسعا.
لقد كانت الموسوعة نصرا عظيما وباهرا بعد سنوات من الكدح والدأب، واستقبلها الشيوخ والملوك والرؤساء والأمراء والباحثين والمفكرين بفرحة غامرة.

http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=121

Wednesday, 8 June 2016

كارمينا بورانا هي كانتاتا من أعمال الملحن كارل أورف




كارمينا بورانا هي كانتاتا من أعمال الملحن كارل أورف، قدمت أول مرة في عام 1937 وهي تستند إلى 24 قصيدة وجدت في القرون الوسطى تعود لعام 1280. كتبت هذه النصوص بمعظمها باللغة اللاتينية ومن خليط من الألمانية البافارية الجنوبية والعامية الفرنسية القديمة. وتتنوع مواضيعها بين الدين والحِكم وأغاني السكارى وأغاني الحب العاطفية والماجنة. أفضل حركة معروفة هي القطعة الأولى أو فورتونا (آلهة القدر).
تعني كلمة كارمينا بورانا أغاني بويرن وهو عنوان لكتاب ضم المجموعة الكاملة للقصائد العلمانية اللاتينية التي كتبها شعراء مختلفون في مطلع القرن الثاني عشر الميلادي. ويبلغ عددها ما يقارب 250 قصيدة. وقد جمع الشاعر الألماني يوهان أندرياس شميلر المجموعة وطبعها عام 1847.
ولقد اخترت لكم قطعة "في الميزان" التي تسحر الألباب:
أنا حائرة
بين الحب
والعفاف، (الزواج او الرهبنة)
ولكن اخترت
ما هو قِبَلي (الحب)
و لتنعم نفسي بنير العبوديّة الحلو.

Tuesday, 7 June 2016

مصلى ساستينا


 


ندعوكم للتعرف على "مصلى ساستينا"، من مشروعنا ‫#‏متحف_جوته‬
والتطبيق موجود على iTunes
http://goethe.electronicvillage.org

جالين


 


ندعوكم للتعرف على جالين - من مشروعنا ‫#‏المتحف_العلمي‬
والتطبيق موجود على iTunes
http://science.electronicvillage.org
 

لخولة


السؤال الأول وجوابه:
عكفت طيلة سنوات على جعل فكرة الكتاب تنضغط ليبدأ مختبري الداخلي بإنضاجها، ولقد استغرقني الأمر قرابة ثلاث عقود من الزمان، فلقد اكتشفت عندما كنت أراجع تسجيلاتي القديمة وبعض القصاصات التي أعكف على تدوينها بين الفينة والأخرى، أنّ هذا المشروع كان حاضراً على الدوام ، وكل ما كنت أحتاج إليه هو الشروع بتدوينه، وهذا ما فعلته.
الأمر مرتبط بالطريقة التي تجعلني أقبض على الفكرة، فكما قبض "ليوناردو" على عشائه الأخير بطريقة لم يسبقه إليها أحد لأنه عكف على تدوير الفكرة فيه قبل أن يطلقها في دير الراهبات، هذا تماما مافعلته في كتابي (لخولة)
وربما جعلني مشروع كتاب (منازل القمر) أتمدّد بعيداً بعض الشيء عن تنفيذه، فلقد صرفتني منازل القمر عن منازل خولة، وهو كتاب تناولت فيه التقويم الشمسي للعرب، ولقد دفعني العمل عليه لارتياد عالم التنجيم من خلال عمقه التاريخي والذاكرة التي اشترك في صنعها مجموعة من العلماء العرب في مختلف العصور الاسلامية الزاهرة.
-فبوسعك القول أنّ-الأمر شبيه بالتركة التي وصلتك، وعليك أن تعمل على تفعيلها لتواصل حياتها.
فلقد ترك أسلافنا مؤلفات لها شأن عظيم في مجال التنجيم وعلوم الهيئة كما كان يُطلق عليها.
أثناء عملي على المنازل بدأت أرصد خرائط بعض الأصدقاء والمقرّبين ولقد كان لبعضها توافقا مع أبيات تعود إلى مشروعي الأول (لخولة)،
فبدأت بعملية تنسيبها، فكل مقطع يعود لأحد منهم، أو كما جاء على لسان أبي الطيب المتنبي:
وما زلتُ أطوي القلب قبل اجتماعنا على حاجة بين السنابك والسبل
أي أنه كان يبتغي الوصول إلى الممدوح فيطوي قلبه قبل الطريق ليبلغه، وذلك الشأن معي، فلقد طويت قلبي لأصلهم بهذه الأبيات.
لذا لم تكن تلك المقطّعات الـ (365) خبط عشواء كما يقولون، بل لقد قطعت بها درباً طويلاً كما تقطع سنابك الخيل الدروب لتبلغ مرادها.
وكل هذا يقودني إلى القول أنّ زز انشغالي بهذا العمل استغرقني سنوات طويلة، كما لابد من التأكيد على أنّني ضمّنته مفاتيح هي في حقيقة الأمر رسالات يعرفها ويدركها أصحابها ممن قصدتهم بالمقطوعات.
السؤال الثاني .........................
وكنت قد عثرت على تسجيلات لي -وأنا بعد في العشرينات- أتحدث فيها عن هذه القصائد في مجالسنا الأدبية، ولطالما ذكرت الأمر لأصدقاء كمحمود درويش، ونزار قباني، وطلال حيدر، وعبد الرحمن الأبنودي، وخالد الشيخ، ومحمد المصمودي. ولكنّ أكثر من شغفته الفكرة ولم تغادره قط هو الأخ الرئيس عبد العزيز بو تفليقة، ففي إحدى زياراتي إلى الجزائر،-وكان ذلك في عام 2009- سألني عمّا آل إليه المشروع.
فكانت استعادته للفكرة وسؤاله عنها الشرارة التي بدا وكأنه قبسها من نار "بروميثيوس" ودفعها إليّ، فاشتعلت الهمة ولم أكفّ عن العمل عليه حتى أنجزته بعد أربع سنوات على سؤاله.
السؤال الثالث
ما أهمية أن تجمع الكثير من القصائد في كتاب واحد .........؟
ـــ ربما أردتُ أن أوقظهم.
هؤلاء العشاق الذين أضرموا أبدانهم بنار قلوبهم حتى ما عاد بوسعك أن ترى أحدهم لولا سماعك صوته.
إنهم المعادل الموضوعي لهذا الزمن الذي بات يزخر بالكراهية والحقد والشرّ.
فوطننا العربي أصبح في حالة تكاد تفتقد إلى شبيهتها في كل العصور.
الأمم من حولنا تتساءل من أين أتى كل هذا الشرّ وأين كان مخبوءاً؟
لا شك في أن العالم العربي عانى كثيراً من الاستعمار والحكّام الطغاة -وهي معاناة مركّبة بلا ريب- ولكنّ الشرّ الذي صرنا إليه فاض على كل ما يمكن تخيّله، لذا؛ كان لزاماً عليّ أن أوقظ شعراءنا من المتصوفة والعذريين والغزل والتشبيب والنسيب والحبّ لنقول بصوت واحد:
(نحن أمة عرفت الحب كما لم تعرفه شعوب الأرض، وهذا دليلي إليكم.)
‫#‏محمد_أحمد_السويدي‬
‫#‏لخولة‬
‫#‏تساؤلات‬

http://www.electronicvillage.org/mohammedsuwaidi_article_indetail.php?articleid=120

Monday, 6 June 2016

الساعة الخامسة والعشرون Hour 25





الساعة الخامسة والعشرون Hour 25
ندعوكم للتعرف على كتاب الساعة الخامسة والعشرون لقسطنطين جورجيو والاستماع لملخص الكتاب.. وهو من مشروعنا (‫#‏101_كتاب‬)، وهي الكتب التي انتخبتها صحيفتا الغارديان البريطانية، وألو موند الفرنسية، من قائمة الكتب الأكثر تأثيراً في الحضارة الإنسانية...
الساعة الخامسة والعشرون Hour 25
"الساعة الخامسة والعشرون" رواية للكاتب الروماني كونستانتين جورجيو، الحائز على جائزة نوبل للآداب عام 1948. وهي في الأساس مؤلفة من رواية داخل الرواية، ينطلق الكاتب فيها من قرية صغيرة في رومانيا. بطل الرواية "يوهانموريتز" عامل زراعي بسيط يعيش في القرية مع زوجته الجميلة. ومالك الأرض التييعملان فيها دبلوماسي وكاتب معروف اسمه "تاريان كوروجا". ويبدو أن ضابط البوليس أعجب بزوجة المزارع الشاب وقرر الحصول عليها، فقام باعتقال الزوج ظلما وعدوانا ليواجه ألوانا من المذلة والعذاب. وعند احتلال القوات النازية لرومانيا، يستمرون باعتقال الضحية وتعذيبه للاشتباه بأنه عدو. ويحاول الهرب مع سجناء آخرينويتعرض للاعتقال والتنقل بين عدة معسكرات للعمل في رومانيا وهنغاريا وألمانيا. وحينيتبين لأحد الضباط النازيين أنه شخص بسيط ومأمون يأخذونه للعمل في مصنع للأزرار،حيث يواجه صعوبات ومتاعب جديدة، فيغفل لحظة عن عمله في ترتيب علب الأزرار استعدادالشحنها، فتتعطل الآلة ويؤدي ذلك إلى توقف المصنع، ويكون جزاؤه أن ينال عقاباقاسيا. وفي أحد هذه المعسكرات، يلتقي بالكاتب "كوروجا" الذي كان اعتقلفي يوغوسلافيا، وهو يعمل على كتابة رواية بعنوان "الساعة الخامسةوالعشرون"، ويقف فيها ضد استعباد الإنسان وتحويله إلى آلة. لكن هذا الكاتبيلقى مصرعه منتحرا في معسكر أمريكي في بولونيا. أما "موريتز"، فتعتقلهالقوات الأمريكية من جديد بتهمة تعاونه مع النازيين، ثم يضعونه أمام أحد اختيارين:إما الانخراط في الجيش الأميركي والقتال معهم أو البقاء في معسكرات العمل.
وعنوان الرواية "الساعة الخامسةوالعشرون" لا يشير إلى ساعة معينة كلحظات الاحتضار ومعاناة النزع الأخير، لكنها عبارة رمزية يعبر بها عن حالة من أقسى أحوالالقهر والمهانة والعذاب في الحياة، حتى إن الضحية لا يقوى على احتمالها. إنها الساعة التي يواجه الإنسان فيها أخطارا فظيعة مروعة لا طاقة له بها، لأن الخلاص منتلك الحالة أشبه ما يكون ضربا من المستحيل. وهي لا تعني أن الحياة عرضة لهلاك وشيك وحسب، إنما تعني أن صبر الإنسان وكرامته وصلابة أعصابه، فضلا عن حياته، هذه كلها أصبحت خارج وعيه وإرادته وطاقته على الاحتمال. إنها الساعة التي لا جدوى فيها منأي محاولة للتخلص من العذاب، ولا يقتصر ذلك على طرق التعذيب التي يمارسها الجلادون على ضحاياهم في السجون والمعتقلات ومعسكرات العمل بالسخرة، ولكن الآلة أيضا، الآلةالتي اخترعها الإنسان لخدمته وتوفير الراحة له، تتحول إلى أداة قهر وإذلال وعذاب.
الروايةشبكة من العلاقات والهموم والصراعات المتقاطعة. هناك أحداث تجري بصورة عفوية حينا وبصورة كيدية مريبة في أحيان أخرى، وقد اختار الكاتب أكثر شخوصه من مجتمعه القريب،من أهله وأصحابه الذين جرفتهم مأساة الحرب العالمية الثانية فخاضوا أهوالها مدفوعين بكل ما فيها من تناقضات في الرؤى والانتماءات والمصالح. وهو يتخذ من تلك الحرب الطاحنة مسرحا لروايته، وقد لقي فيها عشرات الملايين مصرعهم، وكان المستفيد الوحيد أصحاب مصانع الأسلحة في أوربا وأمريكا. وبقدر ما يكشف هذا العمل الفني الكبير المظالم التي لقيها الضحايا أمثال موريتز من جميع الأنظمة النازية والشيوعية وحتى الأميركية، فإن استعباد الآلة للإنسان تهدد مستقبله كله.
ولعل نهاية الأرانب في الغواصات تعطي فكرة رمزية موجزة ومعبرة عن هذه المأساة. يقول أحد شخوص الرواية إنه مر بتجربة في جوف غواصة، حيث أمضى حوالي ألف ساعة. وفي الغواصات الحديثةجهاز لمعرفة الوقت المحدد لتجديد الهواء الفاسد، بينما كان البحارة في الماضي يأخذونمعهم في الغواصة أرانب بيضاء، فإذا فسد الهواء وقلت نسبة الأوكسجين ماتت الأرانب. وبهذه الطريقة يعرف البحارة أنّ الوقت الباقي لهم لا يزيد عن خمس ساعات، فإما أنيصعدوا إلى السطح لالتقاط الأنفاس وتجديد الهواء أو يلقوا مصيرهم المحتوم فيالأعماق. وفي حال البقاء، كان على أولئك البحارة أن يقتلوا بعضهم بالرصاص، تجنبا للاختناق أو الوقوع أسرى في أيدي الأعداء. ويرى الكاتب أن الغرب يعمل على تحويل البشرية كلها إلى أشباه أرانب في غواصات.